• 首页
  • 武汉卓尔
  • 中超
  • 国内足球
  • 国际足球
  • 综合体育
  • 足球直播
  • 企业频道
  • 新闻
  • 湖北足球网2023-02-23 13:36:40 热度:

    国米tifo源自莎士比亚诗集:爱是亘古长明的塔灯,矗立至末日尽头!

    欧冠1/8决赛首回合,国米主场1-0战胜波尔图。国米球迷在看台上摆出灯塔之光照亮国米队徽的震撼tifo。

    看台横幅上的标语写道:“爱是俯瞰风暴的灯塔”。这句标语出自莎士比亚《十四行诗》第116首。

    我绝不承认两颗真心的结合会有任何障碍;

    爱算不得真爱,

    若是一看见人家改变便转舵,

    或者一看见人家转弯便离开

    哦,决不!

    爱是亘古长明的塔灯

    它定睛望着风暴却兀不为动;

    爱又是指引迷舟的一颗恒星,

    你可量它多高。它所值却无穷。

    爱不受时光的播弄,尽管红颜

    和皓齿难免遭受时光的毒手;

    爱并不因瞬息的改变而改变,

    它巍然矗立直到末日的尽头。

    我这话若说错,并被证明不确,

    就算我没写诗,也没人真爱过。

    ——莎士比亚十四行第116首

    英文原文:

    Let me not to the marriage of true minds

    Admit impediments. Love is not love

    Which alters when it alteration finds,

    Or bends with the remover to remove:

    Oh no! it is an ever-fixed mark

    That looks on tempests and is never shaken;

    It is the star to every wandering bark,

    Whose worth's unknown, although his height be taken.

    Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks,

    Within his bending sickle's compass come:

    Love alters not with his brief hours and weeks,

    But bears it out even to the edge of doom.

    If this be error and upon me proved,

    I never writ, nor no man ever loved.

    来源: / 责任编辑: 我爱小贝

    欢迎关注微信公众号:湖北足球网;合作及投稿请联系:关注微信公众号联系小编

    欢迎关注微信公众号hbfc2000
    投稿请联系:
    关注微信公众号联系小编
  • 武汉卓尔
  • 首页
  • 中超联赛